当前位置:

首页

>

知识

>

天帝使我长百兽的翻译

天帝使我长百兽的翻译

2024-07-22 14:57102浏览

“天帝使我长百兽”是一个成语,其意思是指一个人或者一件事物的能力极为出色,可以驾驭百兽。

天帝使我长百兽的翻译

天帝:上天。

使:派遣、命令。

长(zhǎng):长官,首领。这里作动词,意为“做……首领”,掌管。

所以此句翻译为:上天派我来做群兽的首领。

天帝使我长百兽这句话出自哪里

“天帝使我长百兽”这句话出自两汉刘向的《虎求百兽》。原文:荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之畏昭奚恤也,果诚何如?”群臣莫对。江乙对曰:“虎求百仿游兽而食之,得狐。”狐曰:“子无敢食我也!天帝使我长百兽。

天帝使我长百兽原文以及译文

原文

荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之畏昭奚恤也,果诚何如?”群臣莫对。

江乙对曰:“虎求百兽而食之,得狐。狐曰:‘子无敢食我也!天帝使我长百兽。今子食我,是逆天帝命也!子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?”虎以为然,故遂与之行。兽见之,皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。

今王之地五千里,带甲百万,而专属之于昭奚恤,故北方之畏奚恤也,其实畏王之甲兵也!犹百兽之畏虎也!”

译文

楚宣王问群臣,说:“我听说北方诸侯都害怕楚令尹昭奚恤,果真是这样吗?”群臣无人回答。

江乙回答说:“老虎寻找各种野兽来吃。找到了一只狐狸,狐狸对老虎说:‘您不敢吃我,上天派我做群兽的领袖,如果您吃掉我,这就违背了上天的命令。您如果不相信我的话,我在前面走,您跟在我的后面,看看群兽见了我,有哪一个敢不逃跑的呢?’

老虎信以为真,就和狐狸同行,群兽见了它们,都纷纷逃奔。老虎不明白群兽是害怕自己才逃奔的,却以为是害怕狐狸。

现在大王的国土方圆五千里,大军百万,却由昭奚恤独揽大权。所以,北方诸侯害怕昭恤,其实是害怕大王的军队,这就像群兽害怕老虎一样啊。”

天帝使我长百兽是什么句式

文言文表达方式。

天帝使我长百兽是一种文言文表达方式。"长"在这里作为名词活用了,用作动词,表示做某事的领导者或头领。这句话出自先秦时期的史学经典著作《战国策·楚策·狐假虎威》。

整句话的意思是天帝让我担任管理百兽的工作,而你现在想要吃我,这是违背天帝的命令的行为。

《虎求百兽》这篇文言文给我们什么启示

这是一则家喻户晓的寓言故事,说的是狐狸凭自己的智谋逃出了虎口。后来都用来比喻依仗别人的势力欺压人。狡猾的狐狸凭借老虎的威风,在森林中吓唬别人,但是,狡诈的手法决不能使狐狸改变虚弱的本质。把戏一旦被戳(chuō)穿,它非但会受到群兽的围攻,还将被受骗的老虎吞吃。引申说明仗势欺人的坏蛋,虽然能够嚣张一时,但最终决不会有好的下场。狐狸假借老虎的威势。

现人们用它来比喻倚仗别人的.势力欺压人。也讽刺了那些仗着别人威势,招摇撞骗的人。借着别人的势力,或职务上的权力作威作福的人就是狐假虎威。

大家还在看:

最新文章

上一篇:kind和strict属于反义词吗 下一篇:形容风景优美的成语