Want to do与want doing的语义差别比较大。Want to do的不定式to do是动作,want to do语义就是“想去做”。Want doing的doing其实更像名词,而非动名词,也就是want doing更接近want something(需要某物),所以want doing的want也是“需要(need)”的含义。
want to do 和 doing的区别
1、首先只有want to do sth. 这个句型,不存在 want to doing sth.这样的用法。
只有want to do和want doing可以进行比较:
都表示“想要做某事”,但前者是主动,主语是人;后者是被动,主语是物。
如:I want to go shopping.我想去购物(主动)
The flowers want watering every day.花儿们每天都想被浇水(被动)
2、want 后面通常接不定式,即 want to do sth
I want to have a look at your new watch;有一种情况下可接动名词的主动式:want doing ,但这种情况下,doing与句子的主语成动宾关系,也可由 to be done代替。
want to do例句
I don't want to leave, but I can't go on.我不想离开,但我继续不下去了。
I want to have a talk with him alone.我要和他单独谈一谈。
I don't want to hurry you.我不想催你。
I've been there already, so I don't want to go again.我早已去过那里了,所以我不想再去了。
Yes, I want to share my life with you.是的,我想和你共度一生。
If they don't want to speak to me, fine. No problem.如果他们不想和我讲话,好的。我不介意。
Right off I want to confess that I was wrong.我立刻就想承认我错了。
I want to make you a proposition.我想给你提一个建议。
I want to talk to you, but it can wait我想和你谈谈,但可以晚点再说。
Huh? What's going on? You want to tell me what I did?啊?怎么了?你要告诉我我刚才做了什么吗?
want to do 和like to do有什么区别
表达的意图和习惯性。“want to do” 和 “like to do” 的区别主要在于它们表达的意图和习惯性。“want to do” 通常表示某人想要做某事,它强调的是一个具体的、想要进行的动作或行为。例如,“I want to go to the movies”表示某人想要去看电影。
而 “like to do” 则表示某人喜欢做某事,它强调的是一个习惯性的、反复进行的活动。例如,“I like to read” 表示某人喜欢阅读,但并不一定总是想要阅读。