陈太丘与友期行,行是同行的意思。全部的意思是,陈太丘与朋友相约同行。
陈太丘与友期行的行是什么意思
行是同行的意思。《陈太丘与友期行》记述了陈元方与来客对话时的场景,告诫人们办事要讲诚信,为人要方正。同时赞扬了陈元方维护父亲尊严的责任感和无畏精神。
陈太丘与友期行原文及翻译
原文:
陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门不顾。
译文:
陈太丘和朋友相约出行,约定在中午。过了中午还没到,陈太丘不再等候就离开了。离开后朋友才到。元方当时年七岁,在门外玩耍。朋友问元方:“你的父亲在吗?”(元方)回答道:“等了您很久您却还没有到,现在已经离开了。”朋友便生气地说道:“真不是君子啊!和别人相约出行,却丢下别人自己走。”
元方说:“您与我父亲约在正午。您没到,这是不讲信用(的表现);对孩子骂他父亲,这是没礼貌(的表现)。”朋友惭愧,下车去拉元方,元方头也不回地走进了大门。
注释:
陈太丘:即陈寔(shí),字仲弓,东汉颍川许(今河南许昌)人,做过太丘县令。太丘,县名。
期行:相约同行。期,约定。
期日中:约定的时间是中午。日中,正午时分。
舍去:不再等候就走了。舍,放弃。去,离开。
乃至:(友人)才到。乃,才。
元方:即陈纪,字元方,陈寔的长子。
尊君在不(否):你父亲在吗?尊君,对别人父亲的尊称。不,通“否”,句末语气词。表询问。
非人哉:不是人啊。哉:语气词,表示感叹。
相委而去:丢下我离开了。〔注意“”去“一定要翻译成离开的意思,不能翻译成走了。〕委,丢下、舍弃。去,离开。相:动作偏指一方,这里指”我“。
家君:谦词,对人称自己的父亲。
陈太丘与友期行讲了什么道理
1、告诫人们办事要讲诚信,为人要方正。通过元方的言行举止,让我们知道了要做一个坚持原则的人。通过友人的行为,让我们知道了知错就改。
2、而友人又作为一个反面教材告诉我们信用的重要性。通过陈太丘的行为,让我们知道了要做一个言而有信的人。同时赞扬了陈元方维护父亲尊严的责任感和无畏精神。
从《陈太丘与友期行》这个故事中我们可以明白我们在人际交往中要诚实守信、尊重他人。诚为本,诚信的本意是诚实无欺,恪守信用。总之我们要以诚待人。做任何事都要要讲诚信,为人要方正,否则会丧失朋友,失去友谊。