亡羊补牢不是伊索寓言,出自《战国策·楚策》:“见兔而顾犬,未为晚也;亡羊而补牢,未为迟也。”
《伊索寓言》相传为公元前六世纪,被释放的古希腊奴隶伊索所着,搜集有古希腊民间故事,并加入印度、阿拉伯及基督教故事,共三百五十七篇。
原书名为《埃索波斯故事集成》,是古希腊民间流传的讽喻故事,经后人加工,成为现在流传的《伊索寓言》。相传其中故事是一名埃塞俄比亚黑人奴隶所做,“伊索”即是“埃塞俄”的谐音。
亡羊补牢是寓言故事。寓意是:只知道享乐,不知道如何做事,其结果必然是遭到悲惨的失败无疑,表达处理事情发生错误以后,如果赶紧去挽救,还不为迟的意思。
亡羊补牢的故事:从前,有人养了一圈羊。一天早晨,他发现少了一只羊,仔细一查,原来羊圈破了个窟窿,夜间狼钻进来,把羊叼走了一只。邻居劝他说:“赶快把羊圈修一修,堵上窟窿吧!”那个人不肯接受劝告,回答说:“羊已经丢了,还修羊圈干什么?”第二天早上,他发现羊又少了一只。原来,狼又从窟窿中钻进来,叼走了一只羊。他很后悔自己没有听从邻居的劝告,便赶快堵上窟窿,修好了羊圈。从此,狼再也不能钻进羊圈叼羊了。