表示位置时,above指笼统的上方。on含有表面接触的意思。 above“在…之上”, 表示位置之高。只是笼统的说“在…之上”,并不一定会有“在…之 上”之意。其反义词为below. on“在…之上”, 物体与物体表面相接触, 一件东西在另一件之上。
on和above的区别
“above”通常指某物在另一个物的上方,但两个物不一定直接接触。它还可以表示数量、程度超过、在正上方等意思。下面是一些例子:
The church tower is above the town.(教堂塔楼在城镇的正上方。)
There are more than a hundred stars above us.(在我们上方有100多颗星星。)
His office is on the fifth floor, above the main hall.(他的办公室在主楼的五楼,不在主楼下面。)
相比之下,“on”通常指某物在另一个物的上方,并且两个物之间有接触。它还可以表示“在表面、在表面之上”等意思。下面是一些例子:
The plane was flying above the clouds.(飞机在云层上面飞行。)
The sun is shining on the grass.(阳光照耀在草地上。)
The book is on the table.(书在桌子上。)
“above”更强调位置关系,而“on”更强调表面接触。例如,“above”可以表示某物在另一物的上方,而“on”则不能。此外,“above”还可以表示数量、程度超过,而“on”则不能。因此,在使用时需要根据具体语境选择合适的词语。
above与over的区别
1、两者都可表示“高于”,over 主要表示垂直在上头的正上方,不表示正上方时要用 above。
He built a new room above/ overthe garage.
他在车房上加盖了一个新房间。
He stayed at the hotel above the pool. 他住在可以俯瞰水池的旅馆里。
2、若含有动态或覆盖的意味,通常用 over,而不用 above。
He flew over to London. 他飞到了伦敦。
Cover him over with a sheet. 用床单把他盖起来。
Spread a cloth over the table. 在桌上铺一块桌布。
Grandma wore a shawl over her shoulders. 奶奶肩上披着一块披巾。
on的用法介绍
1、作为介词,意为(覆盖、附着)在…上(意指接触物体表面或构成物体表面的一部分);由…支撑着;在(运输工具)上。
例句:There's a mark on your skirt.
你裙子上有一块斑。
She was standing on one foot.
她单脚站立着。
2、作为副词,意为表示持续性;向前(移动);穿在身上;穿着;戴着。
例句:If you like a good story, read on.
欲知故事的趣味所在,请往下读。
I didn't have my glasses on.
我没戴眼镜。
above的用法介绍
1、作为介词,意为在(或向)…上面;(数目、数量、水平、年龄)超过,多于,大于;(重要性、质量)超过,胜过。
例句:The water came above our knees.
水淹过了我们的膝盖。
Temperatures have been above average.
气温一直比平均温度高。
2、作为副词,意为在(或向)上面;在(或向)较高处;(数目、数量、水平、年龄)超过,更多,更大;上文;前文。
例句:Seen from above the cars looked tiny.
从高处往下看,车辆显得很小。
See above, page 97.
见前文,第97页。
3、作为形容词,意为前文述及的;上述的。
例句:Please write to us at the above address.
请按上述地址来函。