if only 用于虚拟语气,表示“要是…就好了”If only one had an unlimited supply of money!要是财源不断就好了!(与现在事实相反)only if 意思“仅仅如果”,用于引导条件状语从句。
only if 和if only的用法区别
if only和only if的区别是用法不同,含义不同,侧重点不同,用法如下:
一、用法不同
1、if only
用法:if only 用于虚拟语气,它用来表达一个不可能实现的愿望或假设。
2、only if
用法:用于引导条件状语从句,比if所表达的语气更强烈。置句首可引起倒装。
二、含义不同
1、if only
释义:要是…就好了。
例句:If only you had told me you had a spare ticket for the show. 如果你告诉我,你多了一张演出票就好了。
2、only if
释义:仅仅如果。
例句:I'll do that, but only if we set a few rules. 我可以干,但我们得定几条规矩。
三、侧重点不同
1、if only
解析:if作为从属连词,可引导条件状语从句、让步状语从句和名词从句。
2、only if
解析:if可引导名词性从句,作“是否”解,常放在ask, doubt, know, learn, see, wonder等动词后。一般用在口语中,而且不能用于句首。
only if的具体用法
1、在 only if 这个短语中,副词 only 是中心词,而从属连接词 if 则只是用来连接从句的,因此,它表示“只有……(才);只有在……的时候,唯一的条件是……”的意思。例如:
I told him he would succeed only if he tried hard.
我告诉他,只有努力才能成功。
You can make progress only if you are modest.
惟虚心乃能进步。
2、only if 有时也写成 only … if,表示唯一的条件,但是意思不变。例如:
I will only come home if you come with me. = I will come home only if you come with me.
只有你跟我一起走,我才回家。
I'll only go if you go with me. = I'll go only if you go with me.
除非你跟我去,我才去。
if only的具体用法
1、在 if only 这个短语中,中心词是从属连接词 if, 而副词 only 只是加强 if 的语气的,因此,if only 仅仅是 if 的一种强化形式,不仅能表达说话人的愿望,而且能表达条件。因此,它同 if 一样,也能引出条件状语从句。
If only they were here now, we would be able to celebrate their wedding anniversary.
如果他们现在在这里,我们就能庆祝他们的结婚纪念日了。
If only I could get some sleep, I would be able to cope.
要是能睡上一会儿,我就能应付了。
2、if only 常常用来表达强烈的愿望或遗憾,因此,主要用在虚拟语气中,用以表达强烈的愿望或非真实条件。常被译为“但愿”、“要是……该多好啊”等。例如:
与现在事实相反,从句用过去时:
If only it were that simple!
要是那么简单就好了!
If only he knew English!
要是他懂英语该多好啊!
If only someone could help me!
有谁能帮助我就好了!
与过去事实相反,从句用过去完成时:
Look at the trouble I am in! If only I had followed your advice.
看看我的麻烦!要是我听了你的劝告就好了。
If only you hadn't felt compelled to meddle.
要是你没有觉得非插手不可就好了。
3、if only 从句在大多数情况下用作虚拟条件句,但是偶尔也有用在真实条件句的情况。例如:
He will succeed if only he does his best.
只要他竭尽全力,他就会成功。
4、if only 有时也可以写成 if … only。例如:
If she would only come!
但愿他能来。