but主要用于表示转折,意为“但是”:It was a sunny but not very warm day.那一天天气晴朗,却不太暖和。He drives not carefully but slowly.他开车不是很小心,但是开得很慢。
but表转折的用法
but连接两个并列成分或并列句,表示转折,意为“但是;然而”。例如:
The room was small but adequate. 房间虽小但够用。
She left, but I remained behind. 她走了,而我留了下来。
We'll get there slowly but surely. 我们虽慢,但一准能赶到那儿。
注意事项
(1)but表示转折时,不能与表示让步的although/though连用。例如:
Although Freddy was taken from us, we all took something from Freddy. 虽然弗雷迪离开了我们,但是我们从他身上学到了很多东西。(√)
Although Freddy was taken from us, but we all took something from Freddy. (x)
(2)but可用在Excuse me、I'm sorry等表示歉意或客气的话语后,表达委婉语气,此时不宜使用连词and。例如:
Excuse me, but could I trouble you for some change? 对不起,能麻烦你换些零钱吗?
I’m sorry, but the way Gina behaves annoys me. 抱歉,吉娜的行为让我很恼火。
but的其他用法
1、并列连词but用于not…but结构,意为“不是……而是”。例如:
What I want is not this one, but that one. 我想要的不是这个,而是那个。
Bamboo is not a tree, but a kind of grass. 竹不是一种树,而是一种草。
Travel to the moon is not a dream but an actual happening. 登月旅行已不是梦想而是现实事情了。
2、 用于 excuse me, I'm sorry表示歉意的话语之后,表示谢绝或不赞成。例如:
I'm sorry, but I disagree with you. 对不起,我不同意你的意见。
Sorry, but we're behind schedule. 抱歉,我们落在计划后了。
I'm frightfully sorry, but I can't see you today. 太对不起了,我今天不能见你。
Excuse me, but I don't think that's quite true. 很抱歉,我认为这与事实略有出入。
3、用于两个并列的分句之间,例如:
I never go past that house but I think of my miserable life in the old society. 我走过那所房子时,没有一次不想起我在旧社会所过的悲惨生活。
This isn't a good one but it will answer. 这不太好,但可以将就用。
He looks honest, but actually he's a rogue. 他看起来很老实,实际他是一个坏蛋。
She has had no answer to him but he gave no answer. 我向他说了早上好,但他没有回应。
The ice remained, but there was no water underneath. 冰还在,但下面却没有水。
Mrs. Brown was about to begin, but Jennie spoke first. 布朗夫人正要开始讲话,珍妮先讲了。
At first he was a little shy, but now he acts more natural. 开始时他有些腼腆但现在他表现得很自然了。
There was a little trouble at first, but things were soon quiet. 起初有点小麻烦后来情况就平静了。
It never rains but it pours. 不雨则已,一雨倾盆。
4、并列连词but有时可用于表示异议、惊奇或吃惊等。如:
“I'm getting married.” “But that's wonderful!” “我快要结婚了。”“啊,那太好了!”
5、并列连词but用于否定词语(尤其是never,有时也可能是not, no, hardly等)后,表示without the result that…或without it also being the case that…,其意为“而不产生…的结果;而不同时也…”,结合其前的否定词通常译为“一…就”“每…都会”“一…总会”“没有…而不”。如:
It never rains but it pours. 不雨则已,一雨倾盆(指事情不发生则已,一旦发生则接踵而至,有时译为“祸不单行”)。
I never see her but I want to kiss her. 我每次见到她都想吻她。
You cannot look into the index but you will find the word. 你一查索引,就可以找到那个词。
but表转折时与while, yet的区别
1、表示转折关系-but,意为“但是,然而,可是”,连接两个句法作用相同的单词、短语或句子。
The man was so tired, but he still went on working. 这位男士很累了,但是他还是坚持工作。
Be happy, but never satisfied. 要快乐,但永远不要满足。(李小龙Bruce Lee)
2、While表示转折时,意为“而,然而”,往往连接两部分内容或结构形成鲜明的对比。
I am good at English while my sister is good at maths.我擅长英语,但是我姐姐擅长数学。
Sally likes red while Jenny likes white. 萨利喜欢红色但是珍妮喜欢白色。
3、yet 意为“而,然而”,常连接句子,表示惊讶或转折。
She said she would be late, yet she arrived on time.她说她会迟到,然而她按时到达了。
Tom was usually so careful, yet this time he made a small mistake.汤姆通常非常认真,然而这次他犯了一个小的错误。